San, Sama, Kun e Chan. Provavelmente, muitos de vocês já devem ter escutado esses sufixos após o nome ou o sobrenome de alguma pessoa. Tais formas de tratamento são bastante comuns no Japão e são utilizados para se dirigir a pessoa com quem se está falando ou para se referir a um terceiro. Vale lembrar que títulos honoríficos nunca são usados para se referir a si mesmo. Mas, afinal, você sabe como utilizá-los corretamente?
Há títulos honoríficos apropriados à cada situação, ocasião e pessoa. Por isso, é importante saber como e quando usar cada um deles para evitar constrangimentos e deixar a impressão de que estamos sendo rudes.
Então, se você fica em dúvida sobre a utilização destes sufixos, confira mais a seguir!
San (さん)
Este é o sufixo mais comum. De modo geral, pode ser empregado em sinal de educação tanto para homem ou mulher. Além disso, este honorífico é usado em praticamente todas as situações. Portanto, caso haja dúvida sobre qual forma de tratamento usar, o san é a escolha mais segura.
Apesar dessas informações, existem alguns casos em que o uso do san é mais frequente. É bastante empregado entre adultos e pessoas mais velhas. É também comum na comunicação com pessoas do mesmo grau hierárquico ou da mesma faixa etária. Além disso, é geralmente usado para pessoas com que se tem pouca ou nenhuma intimidade.
Também é possível adicionar o sufixo san a uma descrição do trabalho como uma forma generalista de denominar alguém que exerça tal ocupação. Vejamos os seguintes exemplos: um vendedor de livros pode simplesmente ser chamado de Honya-san (本屋さん), que seria algo como “Sr. vendedor de livros” e Kokku-san (コックさん) que poderia significar “Sr. cozinheiro”.
Sama (様 / さ ま)
Sama é uma forma de tratamento mais respeitosa e formal. É utilizado para se referir à pessoas importantes ou à alguém que se admira e respeita muito.
Esse sufixo costuma ser utilizado em referência à pessoas mais velhas, autoridades como membros do governo e da realeza, deuses, chefes e clientes de uma loja. Entre esses usos, o mais comum no dia a dia é a utilização do sama para falar diretamente com os clientes, adicionando este sufixo ao final do nome ou, simplesmente, referindo-se a eles como kyaku-sama (客様さま), caso não se saiba o nome deles.
Kun (君/くん)
Mais casual, esse sufixo é geralmente usado para se dirigir à uma pessoa mais nova do sexo masculino. Também pode ser utilizado entre amigos e irmãos como forma de demonstração de afeto.
É importante lembrar que é inadequado o uso do kun para se referir à pessoas mais velhas ou de grau hierárquico acima. Também é recomendado usá-lo com quem se tenha certa intimidade.
Chan (ちゃん)
Este é um sufixo mais frequentemente utilizado para crianças e para meninas como uma forma de tratamento carinhosa, íntima e informal. Também pode ser utilizado entre um casal e amigas próximas.
O chan pode ser usado após o nome inteiro ou abreviado. Por exemplo, Momoko pode ser chamada de Mo-chan por alguém próximo a ela. Lembre-se que usar o chan com pessoas de status elevado ou mais velhas é inadequado.
Estes foram apenas alguns dos sufixos utilizados pelos japoneses. Quais vocês mais escutam ou usam no dia a dia?