Comportamento: Note-me, Senpai! Eu quero “Kabedon”!

Vocรช jรก ouviu falar de “senpai” e “kabedon”? Mesmo que jรก tenha ouvido, vocรช sabe o que significam? Leia este artigo para entender melhor!

O que significa “Senpai” em japonรชs

Se vocรช รฉ um fรฃ de anime ou mangรก, vocรช jรก deve conhecer esta palavra.

Mas se o seu interesse pelo Japรฃo veio de outras รกreas, talvez vocรช nunca tenha ouvido falar.

Senpai รฉ um dos honorรญficos japoneses utilizados principalmente entre os estudantes.

Refere-se a alguรฉm com status superior em sua escola, mas รฉ usado apenas para outro aluno, nรฃo para o professor.

“Senpai” รฉ freqรผentemente dito apรณs o sobrenome de uma pessoa. Por exemplo, Honda-senpai, a uma pessoa chamada Keisuke Honda, por exemplo.

Como “Senpai” รฉ usado fora do Japรฃo

Em outros paรญses, “senpai” รฉ usado como um “indicativo” para um estudante masculino/feminino popular que nunca percebe o personagem principal do anime/mangรก, que estรก apaixonado pelo “senpai”.

Isso ocorre porque muitas narrativas de anime e mangรก japoneses ocorrem ambientados no ensino mรฉdio e desenvolvem uma histรณria de amor.

Leia tambรฉm:

Vocรช sabe o que รฉ “Kabedon”?

Em tal histรณria, o personagem principal feminino deseja ser notado pelo “senpai” e imagina ter um momento “kabedon” com ele.

“Kabedon” รฉ uma aรงรฃo de um cara colocando seu braรงo na parede enquanto estรก de pรฉ na frente de uma menina, que estรก de costas para a mesma parede.

Nรฃo รฉ fรกcil entender o seu significado apenas com esta descriรงรฃo. A imagem acima e o vรญdeo abaixo lhe darรฃo uma ideia melhor do que รฉ “kabedon”.

Vocรช quer um “Kabedon” de “Senpai”?

Esta รฉ uma das tendรชncias nas narrativas de amor (anime e mangรก) do Japรฃo!

Talvez o conceito de “senpai” seja muito obsoleto para vocรช, se jรก se formou no ensino mรฉdio.

Mas em compensaรงรฃo, “kabedon” nรฃo รฉ bem mais recente. Se vocรช estรก interessado em fazรช-lo, vรก em frente!

No entanto, este artigo nรฃo irรก garantir se funcionarรก ou nรฃo!

Gostou da dica? Marque aquele”sempai” ou compartilha aรญ!

Fonte: Wasa-bi