3 maneiras de responder ao “muito obrigado(a)” em japonês?

Geralmente, em português, quando você faz um favor a alguém, a pessoa te diz “obrigado(a)”, e você responde a esse agradecimento, dizendo “de nada”, ou algo do tipo.

Mas, qual é a expressão japonesa para esse tipo de resposta? Conheça 3 delas!

Leia também:

1. Douitashimashite

No Japão, quando lhe disserem “obrigado(a)”, provavelmente, douitashimashite é a resposta mais educada. Assim como dizer “foi por nada”. Essa é uma resposta polida, mas não é simpática.

Porém, você pode usar douitashimashite com amigos, chefes e familiares mais próximos.

2. Iiyo

Iiyo significa, principalmente, que está tudo bem. E você pode usar essa expressão como resposta a um “obrigado(a)”. Dizer isso, significa que está “ok”.

Claro, que esse tipo de expressão, às vezes, pode parecer pouco delicada ou grosseira. Por que soa como se a gratidão fosse desnecessária.

Portanto, é melhor você pensar duas vezes antes se é esta a melhor expressão.

3. Ie-ie

Dizer “Ie-ie” é como dizer “sem problema” ou “tranquilo”. Você pode usar esse termo como resposta ao “obrigado(a)” sempre que quiser demonstrar um pouco de modéstia.

Melhor dizendo, “iie”, em japonês é “não”, ou seja, “ie-ie” é uma forma abreviada de dizer, “não-não”.

O valor expressivo desse “não” duplo suaviza a negação. Seria como dizer, resumidamente, “Não tem problema e não precisa agradecer, amigo”.

Mas, atenção. Se você olhar seriamente para um japonês, após dizer “douitashimashite”, a pessoa que agradeceu a você se sentirá desconfortável.

Por isso, o que é realmente é importante, quando você responde a um agradecimento, é o seu sorriso depois de dizer qualquer uma destas três expressões.

Fonte: Wasa-bi

Gostou deste artigo? Então se inscreva em nossa Newsletter para receber mais conteúdo sobre o Japão!

Comentários

Receba GRÁTIS notícias do Japão
Copy link