Os japoneses nativos costumam fazer alguns sons diferentes das pessoas de outros países quando reagem à diversas situações.
Se está planejando ir ao Japão, seria bom que conhecesse esses sons antes da ida, para compreender melhor o que os japoneses estão sentindo.
Leia também:
1. Compreendendo: “uhm uhm uhm” (う ん う ん)
Quando os japoneses estão ouvindo alguém lhes dando uma explicação, eles respondem com “uhm uhm uhm” (う ん う ん) para demonstrar que eles entendem ou concordam.
2. Aprendendo algo novo: “êêêê” (へ え ー)
Quando os japoneses ouvem algo novo e interessante, eles fazem um som de “êêêê” longo (へ え ー).
3. Pedindo: “ê?” (え)?
Este é um som para quando eles realmente não entendem o que alguém diz ou algo não está claro para eles. O som é como um “ê?”, curto.
4. Estando em pânico: “wá áá” (う わ あ あ)
Esse som pode parecer engraçado para você, mas os japoneses fazem esse som quando estão em pânico ou estão muito surpresos.
5. Estando irritado: “vá á?” (は あ)?
Quando os japoneses ficam irritados, eles podem dizer “vá á?” (は ぁ) para demonstrar que estão irritados. É um pouco indelicado. Portanto, se você ouvir alguém dizendo isso, você provavelmente o incomodou.
6. Gritando: “gui raaaa” (ぎ ゃ あ あ あ)
Este som é usado para os momentos de perigo ou surpresa. Isso geralmente é dito por personagens de anime. Portanto, você provavelmente não vai ouvir alguém gritando “gui raaaa” no dia a dia. Embora as pessoas o digam quando estão fazendo piadas.
7. Comemorando: “iiattaa” (や っ た ー)
Se você assistiu à série de TV “HEROS”, provavelmente conhece a frase “iiattaa” (や っ た ー). Esta é uma palavra usada quando os japoneses se sentem muito felizes ou conseguem algo.
8. Discordando: “uuu un” (う ー ん)
As pessoas dizem “Uuu un” (う ー ん) quando não concordam com a opinião de alguém, mas não querem dizer isso diretamente. Não se confunda com a frase de concordância mais curta “uhm” (う ん) mencionada anteriormente.
9. Surpreso: “éééé ?!” (え え え え?!)
Pode ser “éé?!” (え ぇ?!) Ou “éééééééé?!” (え ぇ ー?!) Dependendo do quanto eles estão surpresos.
10. Decepcionado: “éé” (え え え ー)
“Éé” também pode ser um som para expressar decepção. Embora tenha outro significado, é muito fácil distinguir entre os dois quando você ouve o tom e o contexto. Esse “éé” tem bem menos vibração.
Dica: utilize o recurso de auto-falantes do Google Tradutor para ouvir a pronúncia destas expressões.
É sempre bom compreender melhor o que nos dizem, não é mesmo?
Gostou deste artigo? Então se inscreva em nossa Newsletter para receber mais conteúdo sobre o Japão!