Irashaimase いらっしゃいませ!é a forma dos japoneses de dar boas-vindas. É considerado essencial na hora de recepcionar clientes e é dita por funcionários de estabelecimentos comerciais.
É uma forma mais educada em comparação com o casual irasshai. Portanto, uma forma imperativa do verbo irassharu (ir/entrar) e iru/masu (ser e existir).
A língua japonesa é cheia de sufixos, conjugações e verbos que podem mudar de acordo com o nível de polidez.
Além disso, pode ter várias intrepretações. Por exemplo, irassharu também significa ser e existir, mas também pode ser interpretado como ir e vir/entrar.
Portanto, irashaimase é uma forma bem direta e educada em dizer: entre ou seja bem-vindo. Além disso, não podemos esquecer que existem outras formas de dar boas-vindas no Japão, mas irashaimase é a mais usada comercialmente.
Passou a ser comum depois de vendedores adotarem a frase para atrair pessoas para dentro de suas lojas.
Depois, o costume foi se espalhando pelo Japão e os clientes passaram a ser recebidos assim. Faz parte do omotenashi (hospitalidade).
É dito todas as vezes. Portanto, se for ao Japão ouvirá muito irashaimase em alto e bom som, em coro e de todas as formas possíveis. Para os mais tímidos pode ser um sofrimento saber como agir.
Leia também
Etiqueta japonesa: qual motivo de pedirem tantas desculpas
Etiqueta no Japão: como comprar e pagar?
10 etiquetas corporativas que os jovens japoneses estão cansados
Como responder?
Depois de um tempo acostuma-se a ouvir tanto, mas a primeira reação de muitos é responder de volta com um arigato gozaimashita ou sorrir de volta.
No entanto, segundo a regra de etiqueta japonesa não é preciso fazer nada. Simples assim. É uma frase retórica, digamos assim. Tanto que, às vezes, o funcionário diz quase automaticamente sem fazer contato visual algum.
Se ficar muito sem graça em fazer nada, recomenda-se olhar e acenar levemente com a cabeça. Se não conseguir, não se preocupe, pois não será considerado rude.
Compartilhe! Clique aqui e receba nosso conteúdo exclusivo pelo Facebook Messenger.