Algumas palavras em japonês já fazem parte do nosso cotidiano. Afinal de cotnas, vivemos em ummundo globalizado em que é muito fácil ter acesso a diversos termos. Da mesma maneira que os termos em inglês já compõem o nosso vocabulário em português, aos poucos o japonês também começa a introduzir alumas palavras no nosso vocabulário.
Certamente, que estamos falando apenas de uma ou outra palavra e não da construção gramatical. Pois, a construção de frases ocorre de maneira complematamente diferente entre o português e o japonês.
Mas, você sabe quais palavras que você já utiliza no seu dia a dia e que são de origem japonesa?
Conheça aqui algumas delas.
Palavras em japonês que usamos no português: tsunami
Tsunami é uma palavra que se refere às ondas gigantes que atingem o litoral. Muitas pessoas, quando leem a palavra tsunami, se recordam da onda que atingiu o Japão em março de 2011 e deixou inúmeros mortos e desaparecidos.
A palavra significa literalmente “onda de porto” (tsu = porto; nami = onda). Assim, podemos compreender que ela se refere a uma onda que atinge o litoral.
Palavras em japonês que usamos no português: Karaokê
É fato que os japoneses são conhecidos por amarem cantar no karaokê e também acompanhar as competições que existem com ele. Entretanto, o que quase ninguém sabe é que o termo karaokê é de origem japonesa. A palavra literalmente significa “orquestra vazia”, o que podeira ser tido como uma música sem canto, sem voz.
O equipamente que leva esse nome foi feito no ano de 1971. E geralmente ele pode ser encontrado em bares e clubes pelo planeta.
Palavras em japonês que usamos no português: Sudoku
Sudoku combina as palavras suji (números) e dokushin (único). Vem de suji wa dokushin ni kagiru, ou “os dígitos devem ser únicos” ou “os dígitos são limitados a uma ocorrência”.
A história do sudoku começou em 1783, quando um matemático suíço chamado Leonhard Euler criou os quadrados latinos, uma grade simples onde cada número tinha que aparecer uma vez em cada linha e coluna. Por volta de 1900, o jogo Carre magique diabolique, ou quadrado mágico diabólico, predecessor do sudoku moderno, era popular nas revistas francesas.
Leia também
- Ronca muito? Hotel cápsual no Japão conta quanto os hóspedes roncam dormindo;
- Reforço positivo nas escolas japonesas: o que podemos aprender com a educação do outro lado do mundo;
- Crescidinhos: veja como as crianças japonesas são miniadultos em série japonesa na Netflix.
Palavras em japonês que usamos no português: Origami
Origami é a arte japonesa de dobrar papel. Ori vem do verbo “dobrar” e kami (que se transforma em gami quando combinado com ori) significa papel.
A popularização do origami no exterior começou no início de 1800 com Friedrich Froebel, um educador da Alemanha. Ele viu a dobradura de papel como tendo benefícios educacionais, e muitas dobras básicas foram creditadas a ele, chamadas dobras Froebelianas ou dobras Froebel.
Após a Segunda Guerra Mundial, o origami foi adquirido nos EUA e o Origami Center of America em Nova York foi inaugurado em 1958.