O mega hit Kanpai de Tsuyoshi Nagabuchi é uma das músicas mais conhecidas da comunidade nikkei no Brasil e é frequentemente tocada em muitos casamentos e festas.
Sobre o cantor
Tsuyoshi Nagabuchi, nascido em 7 de setembro de 1956 na província de Kagoshima, é um cantor e compositor japonês, além de ator, poeta e defensor dos direitos humanos.
Ele já vendeu mais de 20 milhões de discos em todo o mundo e apareceu em filmes e dramas de televisão. É casado com a atriz Etsuko Shihomi.
Sobre a música Kanpai de Tsuyoshi Nagabuchi
Em 1980, Nagabuchi lançou um clássico conhecido da música folclórica japonesa, “Kanpai”, música que escreveu para o casamento de seu amigo.
A canção apareceu pela primeira vez no álbum com o mesmo título e não foi lançado como single. Gradualmente se tornou famoso em todo o arquipélago japonês.
Em 1988, ele gravou uma nova versão para um single e tornou-se seu segundo hit número 1 na parada de singles da Oricon.
Em 1990, Nagabuchi estreou no Kohaku Utagassen e se tornou a maior performance individual da história do especial anual da NHK.
Ele tocou “Kanpai” e mais 2 músicas seguidas diante do que restou do Muro de Berlim, cerca de um ano após sua queda. Definitivamente um bom lugar para brindar.
Desde então, tem sido uma balada cantada em casamentos e formaturas em todos os lugares.
- Artista/Grupo: Tsuyoshi Nagabuchi
- Música: Kanpai
- Estilo: Rock/Pop
- Lançamento: 1980 (original) / 1988 (single)
- Posição: 1ª posição na parada Oricon
Veja e ouça a canção no vídeo abaixo e acompanhe as letras e tradução:
[table id=12/]
Dentre as inúmeras versões do sucesso de Nagabuchi selecionamos algumas:
Versão de 2019 com a participação de 300 crianças de diversas províncias do Japão:
Versão cantada pelo lendário Itsuki Hiroshi:
Leia também
- Clássicos da música japonesa: Letras e tradução de “Banzai” por Ulfuls
- Clássicos da música japonesa: letras e tradução de “Sukiyaki”, por Kyu Sakamoto
- Clássicos da música japonesa: letras e tradução de “Kawa No Nagare No Youni”, por Misora Hibari
Gostou da música? Deixe um comentário e uma sugestão de música japonesa para traduzirmos.