O melhor trabalho do momento: Trabalhe em Tóquio tirando sonecas e receba ¥50,000 por dia

Recentemente, um trabalho temporário tem dado muito o que falar nas redes sociais entre os japoneses, que o tem considerado como o melhor tipo de trabalho no Japão, que além de ser de meio período paga muito bem. E tudo que se deve fazer é tirar umas sonecas! O trabalho faz parte de um concurso que está sendo realizado para promover a estréia do próximo filme do anime “Hirune Hime” (“Napping Princess“), dirigido por Kenji Kamiyama. O filme conta a história de Kokone Morikawa, uma garota do ensino médio cujo talento especial é “tirar sonecas“. Mas quando ela começa a ter o mesmo

Google Tradutor: Japonês em tempo real e por câmera

Atenção! Boas notícias aos brasileiros residentes no Japão que não dominam a língua japonesa. E também à você, que sonha em visitar o país mas sente-se intimidado pelo idioma. A nova atualização do Google Tradutor, anunciado pela empresa no dia 26 de Janeiro, promete tornar a vida muito mais fácil. Tarefas como entender placas de rua, pedir comida em um restaurante ou identificar produtos em prateleiras nos supermercados podem ficar bem mais simples. O Google Tradutor que disponibiliza o recurso do Word Lens – artifício que permite traduzir instantaneamente palavras por meio de imagens captadas pela câmera do celular – agora está disponível no idioma japonês.

Cachorro fez sucesso nas redes sociais ao fazer pose diante da estátua de Hachiko

Nessa foto, a estátua de Hachiko, localizada em Shibuya, Tóquio, cedeu o seu protagonismo ao cãozinho à sua frente, que chamava a atenção ao posar para o seu dono. A cena inusitada foi capturada por Pita Ochave que passava pelo local no momento. As imagens foram postadas no Twitter e logo viralizaram nas redes sociais. Pita contou, ao site Buzzfeed, que o cachorro realmente estava posando para as fotos, já que o cão ficava seguindo a câmera com o olhar. THIS LIL CUTIE WAS POSING FOR HIS OWNER IN FRONT OF THE HACHIKO STATUE IM IN TEARS pic.twitter.com/wy3oKao6ZS — Pita (@pitathecrackers) 3

Setsubun: o Ano Novo Lunar e os ehou-maki cobertos com ouro

Na última sexta-feira, dia 03 de fevereiro, os japoneses comemoraram o Setsubun (節分) que significa, literalmente “divisão das estações”. O Setsubun faz parte dos Festivais da Primavera e comemora o início do Ano Novo Lunar, um tipo de véspera de Ano Novo do Japão. O Setsubun traz junto com a comemoração uma série de rituais e superstições. Entre eles estão o hábito de jogar feijões em demônios fictícios e reunir a família para comer enormes pedaços de maki sushi, os ehou-maki. Demônios e sushi gigante Como parte do Setsubun, as famílias expulsam os demônios (ou oni) de suas casas, fazendo

Conheça 10 provérbios japoneses

Assim como em outros países, o Japão possui um vasto repertório de provérbios. Kotowaza, como são chamados os provérbios japoneses, transmitem o comportamento, a filosofia e a cultura do povo. Os provérbios podem possuir diferentes interpretações dependendo do ponto de vista de cada pessoa, já que a tradução literal muitas vezes não é muito clara. Muitos provérbios japoneses possuem significados próximos a ditados conhecidos no Brasil. Os provérbios são bastante populares no Japão, por isso é interessante conhecer alguns. 1 – Errar é humano 猿も木から落ちる! Saru mo ki kara ochiru! Tradução: Até os macacos caem das árvores. Significado: Até os sábios podem se enganar. Ou então, qualquer um pode

Japonês no Samba: Carnaval de Asakusa e cavaquinho elétrico

Tem japonês no samba, no Carnaval de Asakusa e no pagode com cavaquinho elétrico e enquanto os brasileiros põem as mãos no sushi os japoneses põem os pés no samba. Saiba um pouquinho mais sobre umas das misturas culturais mais estranhas, inusitadas e bacanas do planeta, resultantes da forte troca cultural entre o Brasil e Japão, onde sushi ganha cream cheese e samba ganha cavaquinho elétrico e bateria. Ambos correm o risco de não agradar, mas é assim que cada um, a seu modo, demonstra a admiração e gosto pela cultura do outro. Imigrantes Essas trocas culturais tiveram início em

AKB48: a franquia de JPop nascida em Akihabara e maior grupo pop do planeta

O AKB48 nasceu no bairro de Akihabara e já foi vencedor no livro dos recordes como o maior grupo pop do planeta, além de ter se transformado em uma franquia de bandas. Conheça o AKB48, um verdadeiro exército de ídolos femininos do JPop, nascido da ideia de um professor universitário e grande marketeiro, que criou uma série de bandas por toda a Ásia. AKB48 e Yasushi Akimoto AKB48 é um grande grupo de JPop formado por verdadeiros ídolos femininos e criado pelo professor da Universidade de Arte e Design de Kyoto, Yasushi Akimoto. Yasushi Akimoto começou a escrever e produzir

Conheça as mais temidas superstições japonesas

Quando eu era criança, a minha avó costumava dizer: “Não é bom cortar as unhas à noite!”, ou então, “menina, para de assobiar!”. Com uma pulga atrás da orelha, sempre a obedecia. Não sei se alguns de vocês já escutaram tais superstições, mas hoje vim aqui para esclarecê-las. O Japão possui um vasto número de superstições que são mantidas vivas ao longo de gerações por grande parte da população que leva a sério muitas das crenças. Entre inúmeras superstições japonesas, escolhi quatro para mostrá-las a vocês. Opa, quatro? Talvez essa não seja uma boa escolha… Continue lendo e entenda o

Hello Kitty: de yuru-kyara à marca bilionária do Japão

O mundo inteiro conhece a Hello Kitty. Mas poucos sabem que ela foi pensada para ser um yuru-kyara e que acabou criando uma marca bilionária do Japão. Saiba mais sobre essa fofinha e bilionária personagem, sua criação para o mundo dos yuru- kyara e o que significa esse termo. Hello Kitty, uma Yuru-Kyara Quem poderia imaginar que um desenho tão simples, de uma gatinha chamada Hello Kitty poderia render anualmente cerca de um bilhão de dólares por ano em negócios. Hello Kitty é um dos primeiros yuru-kyara (mascotes) do Japão, que são personagens de desenhos animados super-fofos e com traços simples, do

sumimasen

Sumimasen: a “palavra mágica” da língua japonesa

Sumimasen é a “palavra mágica” da língua japonesa. Não podemos dizer que é a principal, mas certamente ela é muito importante. Conheça um pouco sobre esse importante termo, seus sinônimos, sentidos e usos adequados e veja como ele pode ajudar às pessoas que não falam japonês. Palavra Mágica Se você tiver que escolher a principal palavra da língua japonesa para aprender e escolher “sumimasen” (す み ま せ ん), você acertou em cheio. “Sumimasen” é mais do que uma “palavra mágica”, ela pode significar “desculpa” ou “desculpe-me”, mas é usada em inúmeras situações cotidianas. Desculpe ou Obrigado(a)? Algumas pessoas que